Kuru Domateslı Kısır / Getrocknete Tomaten Weizengrützen Salat

Kısır'ı bilmeyen yok ama bir de kuru domatesli si var, eksik malzemelerle ortaya çıkan bir lezzet. Mutlaka denemelisiniz. 

Es gibt Tage, da will man nicht raus, muss es aber.

Birde şu yağmurlar, adamı uçuran rüzgar da olmasa. Mecbur olmadıkça çıkmıyoruz. Geçen haftalarda yaptığım Kısır'ı bugün tekrar yaptım. 
Bu aralar biraz koşuşturmalı geçiyor, ama çok şükür iyi şeyler.. Çok şükür iyiyiz..
Umarım sizlerde iyisinizdir ;)

Und heute hat es "fast" nicht aufgehört zu regnen. Und spazieren gehen bei dem Sturm war auch keine Gute Idee :) Ich dachte schon : "Ach die Arme! " , dachte ich als am Steuer saß und die Frau sah die fast wegflog! OMG!
Nun ja, nachher waren wir dann doch zu Hause und haben diesen leckeren Salat noch mal gemacht. Das Bild ist von letzter Woche. Es ist so lecker,das es noch mal auf den Tisch musste.
Auf türkisch, und sehr traditionell, heißt es : Kısır
Ich werde geschätzte Mengenangaben geben. Ihr könnt alles je nach eigenen Geschmack mehr oder weniger geben . Also nicht direkt. Es ist euch überlassen wie viel Ihr machen möchtet ;)
1 gl Weizengrütze (originall: Bulgur)  (SO sieht Weizengrütze aus ) (Gibts im türkischen Lebensmittelladen) 
1 EL Paprikamark
1 EL Tomatenmark
1-2 Knoblauchzehe
1/2 Bund Petersilie
1 Bund Lauchzwiebel
Salz, Pfeffer
Auf Wunsch: Cornichon Gurken
Auf Wunsch Granatapfel sirup (so siehts aus) (Gibts im türkischen Lebensmittelladen) und/oder Saft einer Zitrone.
ca. 10 in Öl eingelegte getrocknete Tomaten

Weizengrütze in einen Topf oder Schüssel geben, deckend mit heißem Wasser gießen. Den Deckel schließen und 10 Minuten ziehen lassen.
In der Zwischenzeit Petersilie und Lauchzwiebel waschen und klein schneiden. Die Sauren Gurken, getrocknete Tomaten auch klein schneiden, Knoblauch Pressen.  Zuerst Paprika & Tomatenmark zur Grütze geben und gut vermischen. Dann den Rest dazu geben und mit Granatapfelsirup, und/oder Zitronensaft abschmecken. Man kann auch frische Tomaten nehmen. Servieren kann man auch auf  Salatblättern. Oder Salatblättern klein schneiden und dazu mischen. Nur das sollte man nur,falls es sofort gegessen werden sollte. Wie Ihr seht, gibt es viele Varianten. Alles nach Wunsch und Geschmack.
Nun meine Frage. Habt Ihr kleine Mäuse zu Hause die noch keine KiTa besuchen? Was unternimmt Ihr alles so??

Çabuk hazırlanan Tatlı Tarifi / Schnelles Dessert Rezept

Bu tatlıyı haftasonu gelen misafirlerim için yapmıştım. Çok beğenildi. Rusya ve Gürcistan'da bilinen bir tatlıymış. Tarif çok basit
1 Paket Milföy
Ceviz
1 yumurta sarısı
Karamel Sosu veya Moloko (Burda hatta fotoğrafı var) veya sweetened condensed milk yani tatlandırılmış süt. (Siz bulamazsanız karamel sosu yapabilirsiniz)

Milföyü paketinden çıkarıp birkaç dakika beklettikten sonra oklava ile biraz açıyoruz. 

Ardından içini istediğimiz kadar, hafif elimizle kırdığımız veya robottan geçirdiğimiz cevizlerle kaplayıp sarıyoruz. Sonra rulo yapıp başparmak kalınlığında dilimleyip hafifçe üzerine bastırıp fırın tepsisine diziyoruz. Üzerine yumurta sürüp önceden ısıtılmış fırında üzeri kızarana kadar 200 derecede pişiriyoruz. 
Çıkar çıkmaz üzerine karamel sosu döküyoruz. İsterseniz içine şeker serpip üzerine Pudra şekeri de serpebilirsiniz. Ben böyle denemedim ama bu da bir alternatif olabilir. Ertesi gün ise daha lezzetli oluyor. Şimdiye kadar tatlandırılmış süt ile yapmıştım, bu kez ilk defa karamelle denedim, bu da çok güzel oldu.
Şimdi hemen çıkıp kızımı babaannesinden alıp çocuklu arkadaş buluşmamıza gidiyorum. Bu son 2 gündür burnu tıkalı ve biraz keyifsiz. Umarım birkaç güne eski haline döner. Herkese güzel bir gün diliyorum ;)


İch habe das Rezept am Wochenende für den "fast" spontanen besuch gemacht.
Erstmal das Rezept.
1 pk. TK Blätterteig
Walnüsse
1 Eigelb
1 Dose gesüßte Kondensmilch, oder Karamelisierte Kondensmilch (siehe das Bild hier) oder einfach selbstgemachte Karamellsoße

Blätterteig ein paar Minuten im Zimmertemperatur auftauen. Kurz mit dem Nudelholz etwas aufkneten. Mit Walnüssen bestreuen. Die kann mann entweder im zerkleinerer schneiden oder einfach mit der Hand etwas zerkleinern.
Überall bestreuen. Zur einer Rolle formen, anschließend in Daumengroße Stücke schneiden. Etwas andrücken, mit Eigelb bestreichen. Bei 200 Grad vorgeheiztem Ofen goldbraun backen.
Anschließend mit der gewählten soße bestreichen, oder einfach drüber gießen, fertig! Saulecker trotz Kalorien! ;)
So nun gehts wieder weiter! Bis Bald ;)

Şifon Tunik / Chiffon Tunika

Bir kaç gündür yine öyle yoğun ve yorgunum ki, herşeye yetişmek isteyip de yetişemediğim bir dönemdeyim yine. Şikayetim yok ama e-maillerine dönemediklerim kusura bakmasın.Hepsine elimden geldiğince dönüyorum, döneceğim mutlaka.
Bu tunik aslında bir önceki'nin aynısı, sadece kumaş bu defa şifon.

In letzter Zeit ist soviel los bei uns. Klar wäre einiges einfacher wenn wir ein KiTa Platz für meine Maus finden könnten. Das Haus ist auch zur Zeit gut befüllt. Mit Bekannten, Freunden, Freundinnen einer 2 Jährigen :) usw. Da bleibt momentan nicht viel Zeit für hier..Ich werde mit der Zeit auch alle e-mails beantworten,versprochen.. Das Tunika ist das gleiche wie hier..
Kumaşı o kadar beğendim ki, tüm yoğunluğa rağmen her fırsatta dikiş makinasının başına geçtim.

Als ich diesen Stoff sah, war ich echt fasziniert. Und als ich es kaufte fuhr ich sofort nach Hause um mich an die Nähmaschine zu setzen. Trotz Zeitmangels habe ich jede Minute ausgenutzt :)
Overlok gectim..
Mit Overlock versäubert..
Arasına kumaşla güzel bir uyum sağlayan bej biye kullandım.
Diesmal habe ich einen beigen matten Paspelband benutzt.
Burada yaptığım Tunikle tek farkı aşağıdaki gibi kumaşın yaka kısmını büzüştürdüm. Yani geniş ayarda dikip alt iplikleri çekerek istediğim kadar büzüştürdüm. Şifon kumaşa patron olarak t-shirt değilde hazır bir kalıp kullanmalı. 

Beim Chiffon sollte man lieber einen fertigen Schnittmuster benutzen. Da der Kragen zu weit fiel,habe ich einfach vorne etwas mit breiten Stichen genäht und an den hinteren Fäden enger gezogen.. 
Kuzumda boş durmadı. Arta kalan kumaşlarla kendisini süsleyip kokoş kokoş gezdi evin içinde ;)
Und die Reste wurden von meiner Maus zum schönsten Kleid verarbeitet..

Herkese güzel ve huzurlu bir hafta diliyorum ;)

Wünsche Euch eine Gute und Ruhige Woche LG ;)

Tunik Diktim ama.. / Hab eine Tunika genäht aber..

...fotoğraflar kötü :/
Aslında bu aralar aklımda dikiş yoktu ama, her zaman olduğu gibi ani bir kararla evvelsi akşam kalkıp bir tshirt,den kalıp çıkarıp oldukça basit bir tunik diktim. Ekosa pamuk kumaş tam da havalara uygun değil mi? Arasına saten, açık mor renginde biye kullandım. Biraz daha şık olsun istedim. 

..die Fotos sind schlecht :/
Zur Zeit ist was nähen angeht bei mir Funkstille. Bis vorgestern Abend. Ich habe ein T-Shirt als Schnitmuster genommen. Das untere Teil ist ein A-Schnitt und nicht mehr. Um das ganze auf zupeppen habe ich einen hell violetten Saten Paspelband genommen.

Fotoğraf makinam bozuk olduğu için kareler cep telefonundan çekildi. Bende çeken biri var diye sevinirken, çeken sağolsun iyice bulanık çekmiş :/ Neyse buna da şükür ;)

Leider ist mein Fotoapparat kaputt. Deshalb die schlechte Qualität der Fotos. Na ja, ich hatte mich gefreut das mich jemand am Tag fotografiert hat,aber das war auch etwas enttäuschend. Na ja..
Kollarını biraz bol isterken, biraz biraz çok olmuş :) Ama olsun. Beni takip edenler aslında tarzımı bilirler, hafif vintage, rahat ve şık bir arada. Düz, az şatafatlı ama yine de farkını gösteren birşey olmalı. Bu benim. ^^

Die Arme habe ich etwas Breit geschnitten, bissel zu breit..Oder? Das Ergebniss ist einfach mein Stil. Leicht elegant, etwas gemütlich, like vintage, na so in etwa ;)

Hummingbird Bakery Banana and Chocolate Cupcakes Rezept

Bu kareyi bir ay kadar önce İG de paylaşmıştım ama tarifi vermeyi unuttuğumu yeni fark ettim. Biz çok beğendik ve bu yüzden paylaşmak istedim.
Tarif:
120 gr. Un
140 gr. Şeker
1 y.k. Kabartma tozu
1 ç.k. tarçın
1 ç.k. zencefil tozu
80 gr. tereyağı
120 gr. süt
2 Yumurta
120 gr. püre haline getirilmiş muz
40 gr. rendelenmiş bitter çikolata (ben renkli şekerlemelerle süsledim)
 Chocolate Frosting Tarifi :
Bu orjinal tarifin 3 de 1 i, yani kullandığım kadar . Hatta hepsine sürmedim. Bir daha ki sefere çikolata sürsem de yeterli..
75gr. Pudra Şekeri
25 gr. oda sıcaklığında beklemiş tereyağı
10 gr. Kakao
10 ml süt
Benim yaptığım her zaman kuru malzemeleri eleyip bir kaba aktarmak. Sonra yaş malzemeleri mikserle çırparak yavaş yavaş kuru malzemeleri karıştırıp homojen bir kıvama gelene kadar karıştırmak. Ardından muffin kalıplarına döküp 170 derece de yaklaşık 20 dakika (her fırının ayarı farklı olabiliyor) pişirmek.
Frosting için: Tüm malzemeleri çırpın. Kremsi bir kıvam alınca hazırdır demek.
Soğumuş kekciklerin üzerine bıçak yardımıyla daire şeklinde frostingi sürün. Üzerine rende çikolata veya istediğiniz süslemeyi serpiştirin.
Afiyet olsun ;)

Geçen Günlerin Özeti / Zusammenfassung der letzten Tage

Hala her taraf kar hem de bileklerimize kadar. Yine de gündelik hayat devam ediyor. Ana caddenin azcık çamuruna aldanmayın, mesela bizim sokağın yolları hala pamuk gibi ;)

Der Schnee, der bis zu den Knöcheln geht liegt noch auf den Strassen. Auf den Hauptstrassen ist zwar leicht Match aber auf unserer Strasse ist es wie in Watte eingepackt ;) Trotz allem geht der Alltag weiter..
Bugün Mina'da bize eşlik etti. Halinden çok memnundu...

Die liebste Mina hat uns heute begleitet. Trotz der Kälte war sie gut drauf ;) (Mina gibst als e-book)
Dün ki aile buluşmamıza Pasta yaptım.
Pastanın Keki:
6 yumurta & 50 gr. Un 5.dak çırpın
100gr. Un
50 gr. Nişasta
50.gr Şeker
1/2 Pk Kabartma Tozu
Pişir. Soğusun 2ye kes.
Kreması için
1 pk. hazır Vanilya Pudingi pişirin, 500gr. Mascarpone,5 y.k. şeker ile çırpın. Hazır.
1 kutu (suyu ile beraber yaklaşık 800 gr) vişne
Suyunu süzüp kaynatın.  2 y.k. Nişasta ve 2 y.k. şekeri suyla karıştırıp eritin. Kaynayan vişne suyuna ekleyin. Süzdüğünüz vişneleri de ekleyin. Soğuyunca, sırasıyla krema ve vişneyi sürün. İstediğiniz gibi süsleyin. 2. gün daha lezzetliydi benden söylemesi ;)

Dann gabs noch einen Kuchen am Sonntag für das große Familientreffen..
Nichts besonderes: 
Biskuit 
6 Eier 5min. & 50gr. Zucker steif schlagen, 100gr Mehl,1/2 Pck. Backpulver,20gr. Stärke gebacken, in  hälften geteilt. 
Cremefüllung
Vanillepudding gekocht, mit 500gr.  Mascarpone und 5 EL Zucker geschlagen.
1 Glas Schattenmorellen
2 EL Stärke
Saft von den Schattenmorellen zum kochen bringen. Stärke mit etwas Wasser auflösen und zu dem kochenden Saft geben. Direkt die Schattenmorellen dazu geben.Fertig!
Wenns kalt wird: Biskuit mit creme streichen, Schattenmorellen creme darauf bestreichen. Die zweite Hälfte von dem Biskuit drauf und das gleiche nochmal. Am nächsten Tag,schmeckte aus doppelt sau lecker! ;)

Biri kar mı dedi? / Hat jemand Schnee gesagt?

Kaç gündür bizim buraları kar bastı. Ama özellikle bugün hiç durmadan, lapa lapa yağdı..

Seit Tagen schneit es. Und heute hat es nie aufgehört. So siehts bei uns auf der Straße, besser gesagt in der Siedlung aus..
Yaşlılar evlerinin önündeki karları temizlerken bizler çocuklarımızla kar topu oynadık. :) 
Hadi şimdi haftasonu keyfini çıkarıyoruz ama haftaortası ne yapıcaz diye de düşünmüyo değilim.

Die älteren haben fleißig den Schnee weg geräumt. Und wir hatten mit unseren Kindern jede Menge Spaß..Zum spaßen, spielen, schlitten fahren ist wunderbar. Und fürs Wochenende ein wunderbares Geschenk ;) Mal schauen wie es in der Woche weitergeht.
Bu da bizim küçük koalamız. Biz donduk ama onlar içeri girmek istemedi.. (Son resim 2 gün önceden)
Bu aralar yine bir kalabalık içindeyiz. Tüm aile birarada güzel ama çocukların uyku düzeni biraz bozuluyor. Neyse ki kızım o kadar zorluk çıkarmıyor.. Herkese sağlıklı, huzurlu, mutlu bir hafta 
dilerim..

Unsere kleine Maus wollte nicht wieder nach Hause. Dann haben wir Sie doch überredet. Mit viel Kuscheln und einer warmen Tee, so ist der Tag um.. Wünsche jedem eine ruhige und glückliche Woche.. ;)
Ab jetzt läuft mein Blog zweisprachig. Ich werde auch nach und nach ältere Posts ändern. ;)

Lena Hoschek Mercedes Benz Fashion Week A/W 2013

Fotoğraf Kaynak: Vogue <--fotos p="p">
Lena Hoschek ist für mich die Göttin der Mode.. LoVe u.. <3 p="p">

Vintage Alışveriş




Gözüme çarpan Vintage Tarzı daha çok 1950lilerin modasını yansıtan modelleri paylaşmak istedim ;)
Özellikle ilk iki karedekilere bayıldım!

Wer lust auf besonderes Shopping auf Vintage Style hat sollte mal bei Dawanda vorbei schauen, hier oben habe ich ein Paar ausgesucht ;) 

Ama biraz canım sıkkın..

Günlerimiz dolu dolu geçiyor. En çok da kuzum için dolduruyoruz günleri. Müzik kursu, sporu, anne çocuk buluşması derken akşama enerjimin minimuma düştüğünü hissediyorum.
Bugün kahvaltımızı yapıp baba kızı evden gönderdikten sonra
cumartesi temizliğine giriştim. Bittikten sonra biraz nefes alıyım demeye kalmadan bizimkiler geldi. Sonra Cumartesi alışverişine oradan babaannemize gittik. Kuzum tabii gelmedi ve orada kaldı. Akşama da orada olacağımız için bırakıp geldik.
Eve döndüğümüzde bizi kötü bir sürpriz bekliyordu. Mutfağı su basmış. Havaların aniden soğuması nedeniyle üst katın borusu patlamış. Evimiz 1956 yılında yapılmış. Su borularını falan değiştirmedik, daha kısmet olmamıştı... Uzun lafın kısası durum bu... Yani canım biraz sıkkın. Tabii cana gelen mala gelsin. Buna da şükür diyelim..

En Pratik Gözleme Tarifi

Bu tarifi bugün yapıp aynı zamanda İnstagram'da paylaştım. Hemen deneyenler oldu ve memnun kalmışlar, bu beni çok sevindirdi. Yapanların da ellerine sağlık ;)
Evde ekmek yoksa, veya canınız hamurişi çektiyse gerçekten şipşak hazırlananan, inanılmaz lezzetli bir tarif.
Malzemeler
1 bardak + 1y.k. Un
1 tutam tuz
1 tutam kabartma tozu/karbonat (hangisi varsa)
1 yumurta
Yarım bardak su.
İsterseniz sadece un,su ve tuzu kullanabilirsiniz. Biz bu şekilde daha çok seviyoruz. Yumurta ile daha lezzetli, kabartma tozu ile dokusu daha yumuşak oluyor..
Hepsini bir kaba alıp hamur toparlanana kadar yoğurun. Gerekiyorsa biraz un ekleyin ki gerekmez diye düşünüyorum. Hamuru 5-10 dakika bekletin. Eğer fotoğrafdaki gibi büyük istiyorsanız 4 parçaya veya küçük olsun diyorsanız 8 parçaya bölüp yuvarlayın ve tek tek açın. Ben 4 adet yaptım. Tezgahı unlayıp gözlemeleri merdane ile açın.İç harcını koyup kapatın.
Bir tavaya biraz sıvıyağ döküp peçeteyle tavaya sürün. Çevirirken tavaya yağ damlatmayı unutmayın. 
Miss gibi Gözleme'niz hazır. Afiyet olsun ;)
****
Gözleme Essen á la Turca

Gözleme ist eine typisch türkische, von jedem Bekannte Köstlichkeit. Ich habe selbst ein ziemlich Praktisches Rezept für Leute die nicht viel Zeit haben, oder nicht so geübt mit Nudelholz sind :)
So jetzt gehts los:
1 gl Mehl + 1 EL
1/2 gl Wasser
Prise Salz
1 Ei
Prise / 1/2 TL Backpulver o. Natron
Für die Füllung:
Feta / Gouda Schinken / Feta Spinat o.ä.
Alles mischen und zu einem glatten Teig kneten.  5-10 Minuten mit einem Tuch bedeckt ruhen lassen. Dann  den Teig in 4 teilen. In Bällchen formen. Jedes Bällchen mit dem Nudelholz in Essteller große teile kneten. Füllen und wie auf dem Fotos, zu klappen, fest drücken damit auch nichts raus quirlt.
Eine Pfanne mit Öl bestreichen, beide Seiten braun backen. Immer wieder die Pfanne mit Öl bepinseln. Viel Spaß beim nach backen ;)


Kendi Oyuncaklarımızı Dikelim: Bez Bebek Mina ve Piko

Tipik bir Balık Burcuyum. Masalları, Çizgifilmleri, seyahatleri, farklı kültürleri, kısaca manevi zenginliği bol olan herşeyi çok seviyorum. Yazmayı çok seviyorum. 
Blogumda paylaşmadığım ama sık sık yaptığım birşey var o da masal yazmak. Kısa öyküler yazmak.. Bunları kızıma yazıp bir kitap haline getirmek istiyorum. Kitap dediğim kendi hazırladığım, kendi diktiklerimi fotoğraflayıp yapıştırdığım bir kitapcık. Fotoroman gibi birşey. :)
Bu bebekleri hazırlarken de aklımda her zaman iki şey var: 1. Esinlenmek fikir edinmek güzel birşey ama bunun teknik detaylarını esinlenmek, geri kalanı tamamen kendimden olsun istiyorum. Yani kopya değil de tamamen kendi kafamda tasarladığım bir karakter olmalı.
 Bunun için önceden oturup kafamda canlandırıyorum. Saçını, elbisesini, çocuğa yakışır olması, kızımın sevdiği detayları (mesela düğmelerle oynamayı seviyor kuzum o yüzden 3 düğme), saçları (annem çocukluğumda saçımı hep böyle bağlardı :) ), elbisesi (aynı  kumaştan burada kuzuma dikmiştim ) ve tabii ki elimde kullanılmayı bekleyen malzemeler..
Sonra çiziyorum, hem de sayfalarca yeniden, sürekli birşeyleri değiştirerek, yeni fikirlerle yeniden..
Kağıtları kesip ölçüyorum.. Ve kumaşlara dalıyorum.. Bir başlamışken bırakmamaya çalışıyorum.. Çalışma saatlerim ise genelde akşam kızım uyuduktan sonra...
Dikiş biterken yani şekil aldığında önce bir kahkaha attı kuzum :) (Zaten bitmişti, biraz iplerini temizleyip eline verdim..)Aslında bu kahkahayı insana benzettiği ve komik bulduğu için attığına yorumluyorum. Sonra alıp sarılıp öptü, her zaman yaptığı gibi. Sonra yatağından yorganını alıp odasındaki koltuğa uzandı bebekle. Uyku saati gelmişti. Ve bebeğe sarılıp uyuyalım der gibi mırıldandı..:)
Uykunun ardından kitap okumak için oturmadan önce bebeğini oturttu ve dolaptan iki kitap alıp geldi. Birini bebeğinin kucağına koydu, diğerini açıp kendisi okumaya başladı. Buna Mina adını verdik. Hem telafuzu kolay hem de karşısına sık çıkmayacak bir isim.
Piko bebeğe de, daha küçük olduğu için bebek gibi davranıyor. Uzun kollarından tutup dans ediyor. Birşeyler anlatıyor. Mina bebek 50cm ve Piko bebek 53cm. Mina daha geniş olduğu için daha büyük duruyor. Şimdi dikiş bitti, bunlara küçük öyküler yazmalı. Kedili, köpekli, ördekli bişey olmalı..
Eğer sizde birşeyler dikmek istiyor ve çekiniyorsanız sakın başaramam diye düşünmeyin. Kötü de olsa işin ucunu bırakmayın.
Bu benim ilk bez bebek denememdi
1)Burada paylaşmıştım.. O kadar kötü olmuştu ki, çöpe atmıştım. Ve bu fikirden maalesef uzaklaşmıştım.. Neyse ki tam vaktinde geri dönüş yaptım. Çünkü daha yeni başlıyor anlama yaşı, yeni başlıyor bebeklerle eğlencemiz! ;)
3) Ve birkaç zamandır düşündüğüm, karaladığım, teknik detaylar için araştırdığım Mina hanımcık :)
Halasının aldığı bebek arabasına da sığıyor. Oh hayat Mina hanımın, miss gibi! Keyifler yerinde ;)